Не всегда привычные нам жесты прощания могут быть правильно поняты другим народом. Русский жест прощания – махи кистью руки сверху вниз – воспринимаются латиноамериканцами, как жест приглашения. Жители Андаманских островов, входящих в состав Индии, прощаясь, подносят руку партнера ко рту и тихонько дуют на нее. В большинстве европейских стран прощаются, покачивая рукой из стороны в сторону, ладонью вниз.
Этот краткий перечень довольно таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть своих деловых партнеров – представителей другой национальной культуры. Осознанное умение предугадывать реакцию собеседников, наблюдая за их невербальным языком, поможет избежать многих недоразумений.
Похожие публикации:
Внешний облик и Я–концепция
Важнейшими источниками формирования представления о собственном Я наряду с половым отождествлением (а оно сохраняет свое значение в течение всей жизни и является первичным элементом Я–концепции) служат размеры и его форма. Во все времена ...
Исторический экскурс
В русском быту бабушка и дедушка занимали положение "старших родителей". В большинстве семей они пользовались уважением, к их мнению прислушивались, считали, что они, несмотря на физическую слабость, являются хорошими помощникам ...
Общение как взаимодействие
Анализ общения как взаимодействияпредставляет значительные сложности. Вообще разделение трех сторон общения — восприятия, коммуникации и взаимодействия возможно только как прием анализа: при всем старании нельзя выделить "чистую" ...
Навигация