Межнациональные различия невербального общения

Страница 2

Не всегда привычные нам жесты прощания могут быть правильно поняты другим народом. Русский жест прощания – махи кистью руки сверху вниз – воспринимаются латиноамериканцами, как жест приглашения. Жители Андаманских островов, входящих в состав Индии, прощаясь, подносят руку партнера ко рту и тихонько дуют на нее. В большинстве европейских стран прощаются, покачивая рукой из стороны в сторону, ладонью вниз.

Этот краткий перечень довольно таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть своих деловых партнеров – представителей другой национальной культуры. Осознанное умение предугадывать реакцию собеседников, наблюдая за их невербальным языком, поможет избежать многих недоразумений.

Страницы: 1 2 

Похожие публикации:

Диспозиционная теория личности
Оллпорт определяет личность как реальную сущность каждого конкретного человека, уникального в своем своеобразии. Личностью ученый называет то, что лежит за конкретными поступками человека внутри него самого. "Личность – это динамичес ...

Игровой мир
Прежде чем описывать особенности психики игрока, ставшие заметными благодаря Игровым Мирам, стоит уточнить смысл основных используемых понятий. Их два: «сознание» и «бессознательное». Сложно сказать, что такое сознание: сейчас у психологи ...

Развитие речи
Ранний возраст - сензитивный период развития речи, которое осуществляется по двум линиям: совершенствуется понимание речи взрослых и формируется собственная активная речь ребенка. Речь превращается в средство общения прежде всего по повод ...